touta1107の日記

大学院修士課程を修了し、この度社会人となりました。

【音楽】Goodbye to romance 歌詞 和訳

何だか突然昔の曲を聞いていて、和訳したくなったので。

Ozzy  Osbourneのグッバイ トゥ ロマンスという曲。ヘヴィなんだけどメロディがすんばらしい。

 

      
Ozzy Osbourne Goodbye To Romance Subtitulos ...

 

 

 

Yesterday has been and gone
日がまた1日、1日と過ぎて行って

Tommorow will I find the sun
Or will it rain
明日は晴れてるのか、それとも雨なのかな

Everybody's having fun
Except me, I'm the lonely one
寂しい僕以外はみんなが楽しそうで

I live in shame
まだ気分が乗らない

I say goodbye to romance, yeah
だから僕は言うよ、思い出よ、さようなら

Goodbye to friends, I tell you
さようなら、友よ、僕は言うよ

Goodbye to all the past
過去にも決別しようと思う

I guess that we'll meet
We'll meet in the end
だってまた最後には会えるんだから
僕はそう思うんだ


I've been the king, I've been the clown
王様になったり、道化師になったりしてきたけど

Now broken wings can't hold me down
今となっては、この折れた翼だけで、もう飛んでいられないんだ

I'm free again
もう一度自由になるんだ

The jester with the broken crown
壊れた王冠を被った道化師みたいだけど

It won't be me this time around
To love in vain
不憫な恋で傷つくのは僕じゃないよ


I say goodbye to romance, yeah
だから僕は言うよ、思い出よ、さようなら

Goodbye to friends, I tell you
さようなら、友よ、僕は言うよ

Goodbye to all the past
過去にも決別しようと思う

I guess that we'll meet
We'll meet in the end
だってまた最後には会えるんだから

And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
君が何かを言うことぐらい分かってたけど、でも僕はやっぱり今だと思うんだ

What'cha gonna do
どうするんだい

What'cha gonna do
さあ

But I have to take this chance goodbye
To friends and to romance
でも僕はこの機会を逃しちゃいけないと思う、だから言うんだよ

And to all of you
みんなにも

And to all of you
みんなにもね

Come on now
さあ

I say goodbye to romance, yeah
だから僕は言うよ、思い出よ、さようなら

Goodbye to friends, I tell you
さようなら、友よ、僕は言うよ

Goodbye to all the past
過去にも決別しようと思う

I guess that we'll meet
We'll meet in the end
だってまた最後には会えるんだから
僕はそう思うんだ

And the weather's looking fine
天気は良くなっていって

And I think the sun will shine again
もう一度太陽が昇るんだろう

And I feel I've cleared my mind
同じように僕の心も晴れ渡ってきている

All the past is left behind again
過去はまた忘れ去られていく

I say goodbye to romance, yeah
だから僕は言うよ、思い出よ、さようなら

Goodbye to friends, I tell you
さようなら、友よ、僕は言うよ

Goodbye to all the past
過去にも決別しようと思う

I guess that we'll meet
We'll meet in the end
だってまた最後には会えるんだから
僕はそう思うんだ